STUDY
AND
EXAM
.COM

Indirect Speech of Question Sentences

Direct    Speech  کے سوالیہ جملوں کو   Indirect    Speech   میں تبدیل کرنے کے مندرجہ ذیل  rules      ہیں۔
        سوالیہ جملہ کے   indirect    speech   میں لفظ   that     کا استعمال نہیں ہوتا۔
        اگر    direct    speech     میں  لفظ   say    یا     tell   استعمال ہوا ہے ) مثلا  ً   (He    said.   He    told.   اِن الفاظ کی جگہ    indirect    speech    میں     ask     یا     inquire   جیسے الفاظ کا استعما ل کیا جاتاہے۔
        Indirect    speech    میں سوالیہ جملہ کو      positive    sentence  میں تبدیل کرکے بیان کیا جاتا ہے۔  عام جملوں کی طرح سوالیہ جملوں کے   indirect    speech   میں بھی جملہ کا   Tense  تبدیل ہوتا ہے لیکن سوالیہ جملہ کو مثبت جملہ بنایا جاتا ہے۔

Examples.
Direct speech:
He said to me, “Where are you going?”
Indirect speech:
He asked me where I was going. (Correct)
Indirect speech:
He asked me where was I going. (Wrong)

Direct speech:
He said to me, “What is your name?”
Indirect speech:
He asked me what my name was. (Correct)
Indirect speech:
He asked me what was my name. (Wrong)

        Indirect    speech  میں چونکہ سوالیہ جملہ کو     positive    sentence بناکر بیان کیا جاتا ہے تو جملہ کے آخر میں سوالیہ نشان   (question    mark   ?)   نہیں لگایا جاتا۔
        عام جملوں کی طرح سوالیہ جملوں کے   indirect    speech   میں بھی   "inverted   commas"   کو ہٹایا جاتا ہے۔
        اوپر دیے گئے   rules   کا اطلاق سارے سوالیہ جملوں پر ہوتا ہے،لیکن اِس کے علاوہ ایک   rule     ایسا ہے جس کا استعمال سوالیہ جملہ کی قسم کے مطابق  ہوتا ہے ۔

سوالیہ جملوں کے دو اقسام ہیں۔
       وہ سوال جس کا جواب   Yes    یا    No     میں دیا جا سکتا ہو۔

Examples.
Do you like mangoes?
Will you help me?
Have you passed your exam?

        وہ سوال جس کا جواب صرف   Yes    یا    No     سے نہیں دیا جا سکتا ہو اور  اُس کے لیے کچھ الفاظ  یا جملہ کی صورت میں جواب چاہیے ہوتا ہے۔ایسے سوال   how,     what,    why,    where,    when  جیسے الفاظ سے شروع ہوتے ہیں۔

Examples.
What are you doing?
Where are you going?
Why are you crying?

"وہ سوال جس کا جواب   Yes    یا    No    میں دیا جا سکتا ہو"   کا   Indirect    speech  

ایسے جملوں کے   indirect    speech    میں لفظ     if    یا    whether   کا استعمال کیا جاتا ہے۔ اِن دونوں لفظوں میں کوئی بھی لفظ استعمال کیا جا سکتا ہے۔یاد رہے کہ   indirect    speech     میں ہمیشہ سوالیہ جملہ کو   positive    sentence بنایا جاتا ہے۔

DIRECT SPEECH
INDIRECT SPEECH
He said to me, “Do you like mangoes?”
He asked me if I liked mangoes.
He said to me, “Are you going to Lahore?”
He asked me If I was going to Lahore.
She said to me, “Will you help the poor boy?”
She asked me If I would help the poor boy.
She said to me, “Have you passed the exam?”
She asked me If I had passed the exam.
He said to me, “Do you work in a factory?”
She asked me If I worked in a factory.
They said to me, “Will you buy a camera?”
They asked me If I would buy a camera.
He said to me, “Did you enjoy the meal?”
He asked me whether I enjoyed the meal.
You said to me, “Is it raining?”
You asked me whether it was raining.
He said to me, ‘Can I drive a car?”
He asked me whether he could drive a car.

"وہ سوال جس کا جواب   Yes    یا    No     سے نہیں دیا جا سکتا ہو"    کا     Indirect    speech

ایسے جملوں کے   indirect    speech   میں لفظ   if    یا    whether   کا استعمال نہیں کیا جاتا ہے، صرف  سوالیہ جملہ کو  positive   sentence   بنا کر بیان کیا جاتا ہے۔

DIRECT SPEECH
INDIRECT SPEECH
She said to me, “Why are the kids crying?
She asked me why the kids were crying.
He said to me, “Why did you break the glass?”
He asked why I had broken the glass.
They said, “When will we play football?”
They asked when they would play football.
She said to me, “What are you doing?”
She asked me what I was doing.
He said to me, “What is your name?”
He asked me what my name was.
They said to me, “Where are you going?”
They asked me where I was going.
Sajid said to me, “How are you?”
Sajid asked me how I was.
He said to me, “How can I solve this problem?”
He asked me how he could solve this problem?
She said to me, “Where can I buy some food?”
She asked me where she could buy some food.
He said to me, “When will you come?”
He asked when I would come.